作者:(英)罗伯特·麦克法伦
译者:王青松
版次:上海译文出版社2015年1月版
正如罗伯特·麦克法伦在题记中所引,“写旅行的已有很多,可写道路的就太少了”(英国诗人爱德华·托马斯语),这本《古道》既然是写“道路、步行和想象间的关系”,那就没法静坐在书桌前完成,事实上,他也承认,“其中的很多思考都是在步行时完成的,而且也只有在步行时才能完成”;“从我的脚跟到脚尖是29.7厘米,折合11.7英寸。这是我步伐的单位,也是我思想的单位”。
于是,在5月下旬的一个早上,罗伯特·麦克法伦从位于剑桥的家出发,踏上了通常被称为英国最古老陆路的伊克尼尔德小道,开始了他的徒步之旅。他遇见了各种各样的人,其中有一位,坚信自己是一棵树,而所有的树都是人。